Anyway, Hemingway seems to be employing indirect characterization. Aside from Barnes' chronic oversimplifications of others by phrases like:
"(any foreigner was an Englishman)." which I rather suspect is supposed to be (verbally) ironic,
and Brett's comments, like
"I shouldn't wonder. Greek, you know,"
Hemingway seems to desire that his audience draw its own conclusions about the characters. He shows us rather than telling us.
For example, we now know that Barnes cries at night in his hotel(?) room from the inexplicable pain of loving Lady Ashley and that his bank balance, after deductions, is $1832.60. I don't know if that's good or not, especially since I don't know when this story takes place, which I should rectify, but maybe with a bit of research, I can decide. We also know that Braddocks values prowess in idiom expression, which seems unusual. What could he mean by "wonderful command of the idiom"? I can only imagine.
I think Ernest may have done a bit of foreshadowing, as well, on page 37. "Don't worry," Brett said. "I've never let yo down, have I?" She's going to let him down, somehow.
But we won't know unless we read on, will we? I don't know why I'm using "we" repeatedly.
"Hemingway seems to desire that his audience draw its own conclusions about the characters. He shows us rather than telling us. "
ReplyDeleteYou're hitting the Hemingway nail on the head.
The other day, on the Appalachia trip, I found a nail on the ground, and the head looked like the American flag, so I kept it.
ReplyDelete